[PNG] Mon logo Zite !

Identifiez-vous pour accéder à la partie privée du site ou le modifier.

Déconnexion.

 

Dernière mise à jour le 22/04/2025

1-36  Lo rossinhòl canta 1-38  Aquesta vesprada

1-37 Noè, Noè nos fau cantar

NNDDD 1-37
NOE, NOE NOUS FAU CANTA
(Transcripcion de l'original)

Noe Noe nous fau canta
Car lo fils de Diou nes huey na
Entre un aze et un buou

Refrin
Compaire matthiou
Anen veire lou fiou de Diou

Aquelle vierge dequinze an
Coussi a fach aquel enfan
Aqu'erou lou vouler de Diou

Joseph anet cerca de fuoc
Non nen troubet en degun luoc,
Nativet embe son fusiou

Trey Reys vengueront dorian
Chascun ly porten son presen,
Puis sentourneron depardiou

Lou jour de lan fay gran pieta
Au paure enfan si lian couppa
Une pessette daquo siou

Anen lou touttes adora
Et per nous eou sen plegara
Per nous far veire lou grand Diou
NNDDD 1-37
NOÈ, NOÈ NOS FAU CANTAR
(Provençal, nòrma classica)

1- Noè Noè nos fau cantar,
Car lo filh de Dieu es uèi nat
Entre un ase e un buòu.

Refrin
Compaire Matieu,
Anèm veire lo fieu de Dieu.

2- Aquela vèrge de quinze ans,
Cossí a fach aquel enfant?
Aqu'èra lo voler de Dieu.

3- Josèp anèt cercar de fuòc;
Non ne'n trobèt en degun luòc,
N'ativèt ambe son fusieu.

4- Tres Reis venguèron d'Orient
Chascun li portant son present,
Puèi s'entornèron de per Dieu.

5- Lo jorn de l'an, fai grand pietat;
Au paure enfant si li an copat
Une peceta d'aquò sieu.

6- Anèm-lo toteis adorar
E per nos eu s'emplegarà
Per nos far veire lo grand Dieu.
   
NNDDD 1-37
NOËL, NOËL NOUS FAUT CHANTER
(Version française)

Noël, Noël nous faut chanter,
Entre un âne et un bœuf est né,
D'une vierge, le fils de Dieu

Refrain
Compère Mathieu,
Allons donc voir le fils de Dieu.

Cette jeun' vierge de quinze ans,
Comment a-t-ell' fait cet enfant ?
C'était la volonté de Dieu.

Joseph alla chercher du feu,
Il n'en a trouvé en nul lieu,
Son fusil lui servit bien mieux.

Trois rois arrivèrent de l'Orient
Chacun lui portant son présent,
Puis ils repartir'nt de par Dieu.

Le jour de l'an, il f'sait pitié !
Au pauvre enfant, on a coupé
Un bout de tissu duveteux.

Allons-y tous pour l'adorer
Et pour nous il va s'employer
À nous faire voir le grand Dieu.
NNDDD 1-37
NOEL, NOEL WE MUST SING
(English translation)

Noel, Noel we must sing
Because God's son was born today
Between an ass and an ox.

Refrain
Neighbor/friend Matthew
Let's go to see God's son.

This virgin of fifteen,
How did she bear this child?
It was God's will.

Joseph went to fetch some fire
But he didn't find any anywhere.
He started one with his flint.

Three Kings came from the East,
Each one bringing him a present,
Then they returned, parting from God.

On New Year, he was to be pitied;
For the poor child, they cut out
A piece of fabric from their own.

Let's all go to adore him
And for our sake he'll strive
To help us see the great God.
   
Traduction française littérale :
1 Noël, Noël nous faut chanter / Car le fils de Dieu aujourd'hui est né / Entre un âne et un bœuf.//
Refrain : Compère Mathieu, / Allons voir le fils de Dieu.//
2 Cette vierge de quinze ans, / Comment a-t-elle fait cet enfant ? / C'était la volonté de Dieu.//
3 Joseph est allé chercher du feu, / Il n'en a trouvé nulle part, / Il en a activé avec son fusil.//
4 Trois rois vinrent de l'Orient / Chacun lui portant son présent, / Puis ils s'en retournèrent de par Dieu.//
5 Le jour de l'an, il faisait grande pitié ! / Au pauvre enfant, on a coupé / Un morceau de notre tissu.//
6 Allons tous l'adorer / Et pour nous il va s'employer / À nous faire voir le grand Dieu.//

 

 

Ecoutez la musique ecoute Voir la partition partition

 

1-36  Lo rossinhòl canta 1-38  Aquesta vesprada






Dernière modification le 06/10/2014

Versions françaises et traductions anglaises : Monique Palomares

Fichiers sonores midi et partitions : Robert Wahl